Entrevista Michael Kennedy

Nos acercamos a Michael Kennedy. Titulado a nivel de posgraduado para la enseñanza del inglés tanto por Trinity Collage como por La Universidad de Hallam en el Reino Unido. Este examinador de Cambridge y actual formador “freelance”, dedicado a la formación de inglés para necesidades empresariales, nos hace una radiografía del panorama del inglés en  nuestro país.

Nos recibe puntualmente mientras disfrutamos de una taza de té y unos exquisitos “scones” caseros.

 

Pregunta: En el panorama social actual, ¿cómo valorarías la importancia real del inglés en nuestro país?

Sigue siendo cierto que hay trabajos que se pueden utilizar sin inglés. Sin embargo, la recesión reciente ha eliminado más trabajos de este tipo que de los que sí es necesario utilizar este idioma. Cuanto más se convierta España en un país de servicios, y cuanto más globalizado esté el mundo, mas necesidad habrá de poder ofrecer esos servicios en un idioma que el cliente pueda comprender. Hoy en día el inglés es el idioma que llega a más gente.

 

Pregunta: ¿Cuál crees que es el nivel de sensibilización para con la lengua inglesa de los españoles?

A nivel teórico, el español medio ha aceptado la necesidad de poder defenderse en inglés. Sin embargo, parece pasar más por un lamento de tipo “¡Ojalá supiese hablar inglés!” que por un esfuerzo real de aprenderlo, y  no hay que olvidar que sí que es un esfuerzo, a pesar de los anuncios por ahí que dicen lo contrario.

 

Pregunta: ¿Saben nuestros alumnos hablar inglés?

Los hay que sí, pero sigue habiendo demasiados que no. Y serán estos los que en un futuro entonarán el lamento indicad arriba.

 

Pregunta: Sabemos cuál ha sido el planteamiento del inglés en España en el pasado, y cuáles son las medidas que se están tomando actualmente, pero ¿cómo crees tú que quedará el panorama futuro del inglés en nuestro país?

Poco a poco va ganando terreno un planteamiento comunicativo en las clases en España. Un idioma es una herramienta para comunicar ideas, no se reduce a un listado de vocabulario y a los famosos verbos irregulares. Por lo tanto, hay que usar el idioma con el fin de comunicar algo. Para hacer esto con eficacia, se requieren grupos reducidos de alumnos, y no parece haber suficiente voluntad y/o inversión para hacer que esto sea una realidad diaria en la enseñanza reglada de primaria y secundaria. En cambio, la mayoría de los centros especializados de idiomas privados si se aplica una metodología comunicativa.

Fuera del plan del bilingüismo, no soy especialmente optimista mirando hacia el futuro. Veo un panorama no muy alejado de la actualidad, un porcentaje ligeramente superior al actual de alumnos llegará a dominar el inglés antes de llegar a la mayoría de edad, pero frecuentemente haciendo uso de medios que la enseñanza reglada no ofrece.

 

Pregunta: Acerca del plan de bilingüismo en los colegios; crees que se está actuando de forma correcta o matizarías algún punto del proyecto.

En esencia, el plan de bilingüismo sí aplica una metodología comunicativa, lo cual es bueno para el progreso de los alumnos en cuanto a su capacidad comunicativa en el inglés. Sin embargo, antes de extender el sistema masivamente, no creo que se haya contrastado lo suficiente el hecho de que se logre el mismo nivel de conocimiento de la materia estudiada en inglés a través de un idioma que se domina a medias. Los alumnos de hoy en día actúan como cobayas en este sentido.

 

Pregunta: Las universidades española no están dentro de las 200 mejores universidades del ránking de Shanghai, ¿crees que existe alguna relación entre este hecho y que en muchas de nuestras facultades tanto alumnos como profesores no sepan hablar inglés?

El ránking de Shanghai se concentra más que nada en la investigación llevada a cabo en las universidades, y en la publicación de artículos sobre dicha investigación. Por un lado, esto va a ser un reflejo de los recursos económicos de cada universidad, y por otro lado de la capacidad de publicar en inglés para llegar a una audiencia especializada más amplia.

 

Pregunta: El inglés en los medios de comunicación. ¿Crees que ayudaría al panorama socio-laboral actual que los medios de comunicación intercalasen ambos idiomas, el inglés y el español?

Cuánto más contacto se tenga con un idioma, mas oportunidades hay para aprenderlo. Si se ven muchas horas de películas, series o dibujos animados extranjeros en versión original desde la infancia, ayuda a aprender un idioma casi sin esfuerzo. Con las tecnologías de hoy en día los medios ponen esto al alcance de todos, Ahora depende de la voluntad y las prioridades de cada familia en su casa.

 

Pregunta: ¿Cómo podemos motivar y concienciar de la importancia del inglés a los jóvenes, y cuál es la mejor forma para fomentarlo?

La sociedad tiene que dejar de ver el dominio de un idioma cono un extra y considerarlo como una necesidad básica. Ya no se considera  saber manejar como usuario un ordenador como un extra, se da por hecho que toda persona por debajo de cierta edad lo controla. Hace una generación no era así. La consideración del dominio de un idioma tiene que pasar por el mismo proceso, los jóvenes sabrán que es otra necesidad más de la vida. Esta es la realidad ya en muchos países, y llegará a serlo en España.

 

Pregunta: Las grandes empresas demandan personas cada vez más cualificadas y con un alto nivel de idiomas. ¿Cuáles son los pasos que debemos seguir para llegar a esa entrevista dominando el inglés?

Depende un poco de la aplicación de varias cosas ya mencionadas; empezar muy joven, exponerte a muchas horas del idioma, usar el idioma con necesidades reales de comunicar… En resumen, adelantarse a esa sociedad que reconoce el saber idiomas como una cosa normal. Sin embargo en gran medida, esto no depende de ti, sino de tu familia y la sociedad que te rodea. A falta de este “fondo”, retrasar esa entrevista y dedicar seis meses o un año al aprendizaje del idioma, haciendo de esto tu prioridad absoluta en la vida durante este período. Puede ser en un país donde se habla este idioma, o en tu propia casa con los medios tecnológicos que hay hoy en día. Empezar a trabajar un poco más tarde, pero con buen nivel de otro idioma se recompensará con creces tanto económicamente como en satisfacción laboral. Y con la edad de jubilación en constante aumento, ¡Ya tendrás años para trabajar!