Series_monitores_Lenfex

Muy buenos días a todos, hoy después de un tiempo nos volvemos a ver, mi nombre es Belén. Si no sabes quién soy no dudes es echar un vistazo a mi entrada…

Y ¿de qué vamos a hablar hoy? pues nada más y nada menos que de las preciadas series que ven nuestros trabajadores de Lenfex.

Siempre se ha dicho que ver series en inglés ayuda mucho a la comprensión oral y al listening y es que… ¡es cierto! Aquí en Lenfex no dudamos en ver absolutamente todo en inglés para ir mejorando y aprendiendo mucho más el idioma. Pero he aquí una cuestión muy importante… los acentos y el vocabulario. Seguro que a más de uno os ha pasado que, aunque sepáis inglés ponéis una película o una serie y ¡no entendéis nada! Desde Lenfex os recomendamos que pongáis los subtítulos en inglés cada vez que vayáis a ver el capítulo de vuestra serie preferida y así poder entender mejor el dialogo y el vocabulario y sobre todo hacer oído.

En cualquiera de los casos os vamos a poner una lista de series y películas donde el acento y el vocabulario es suficientemente claro para poder empezar poco a poco y así más adelante ponerte cosas más difíciles.

Risas y más risas: las comedias son un ejemplo clave de serie o película donde el acento suele ser de los más comprensible, esto es porque en estas no se da un vocabulario del todo difícil sino algo más ameno y cotidiano. Un ejemplo es “Modern Family”, tanto los diálogos a cámara como el acento de Gloria hacen que sea una serie bastante fácil de entender. Para poneros un contrario os diré “House of cards”, si ya de por si en español hay muchas cosas difíciles de entender pues imaginaros en inglés…

Amistades y relaciones personales: las series con tramas personales como “Friends” o “como conocí a vuestra madre” suelen ser series con un vocabulario bastante comprensible, además al ser series con una trama bastante fácil puedes seguir las conversaciones sin entenderlo todo y no perderte nada importante.

Para los más peques… ¡y mayores!: para los que tengan un nivel más bajito de inglés os recomendamos las series para niños, al fin y al cabo, son series que están directamente hechas para que cualquier público de cualquier edad las entienda y las vea. Algunos ejemplos son “Pocoyó” o “Pepa Pig”, buenos acentos y buen vocabulario para los más pequeños y los más mayores.

Acento Británico y de lo más claro: otra opción buena son las series con acento británico ya que suele ser un acento más fácil de entender que el americano, un ejemplo en “Downton Abbey”, además de disfrutar de historias de amor, intrigas y luchas por la herencia, podrás captar las diferencias entre el acento de alta sociedad de condes y duques y la manera de hablar más popular de los criados.

Desde Lenfex te hacemos estas recomendaciones, pero cualquier serie es buena para hacer oído, aprender y entender acentos…

Cuéntanos, ¿Cuál es tu preferida?